Saturday, September 19, 2020
More
    Jpop Recommend #308 Kari kara Inasaku e by Rekishi
    Array

    Jpop Recommend #308 Kari kara Inasaku e by Rekishi

    -


    狩りから稲作へ Kari kara Inasaku e

    レキシ feat. 足軽先生・東インド貿易会社マン 

    Rekishi feat. Ashigaru sensei・Higashi-Indo Bouekigaisya-man

    Released in March 2011, this song was released as part of the album, “レキツ Rekitsu”.  

    Rekishi is a solo unit by 池田 貴文 Takafumi Ikeda.  He once played keyboard in SUPER BUTTER DOG.   足軽先生 Ashigaru sensei, is an alias for いとう せいこう Seikou Itoh who plays rap section.  東インド貿易会社マン Higashi-Indo Bouekigaisya-man is an alias for Grover Yoshikazu.  

    This lyrics tell you about a shift from Jyomon era to Yayoi era.  The song is humorous and fun and you can learn the important historic change in Japanese history.  Through reading the lyrics, I could imagine ancient people who lived and loved just like we do now. (smile)

    From Wiki:
    The Jōmon pottery (縄文土器 Jōmon doki) is a type of ancient earthenware pottery which was made during the Jōmon period in Japan. The term “Jōmon” (縄文) means “rope-patterned” in Japanese, describing the patterns that are pressed into the clay.


    The Jōmon Period in Ancient Japan lasted until roughly 300 BCE.  It was later followed by the Yayoi pottery. 
    Yayoi pottery (弥生土器 Yayoi doki) is earthenware pottery produced during the Yayoi period, an Iron Age era in the history of Japan, by an Island which was formerly native to Japan traditionally dated 300 BC to AD 300. The pottery allowed for the identification of the Yayoi period and its primary features such as agriculture and social structure.

    Live version feat. Hiromi Uehara (jazz pianist who uses the nickname as Osharekishi)


    Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!


    Lyrics
    Japanese
    Japanese pronunciation
    English translation

    縄文      土器 弥生   土器 どっち が 好き?
    Jyomon-doki yayoi-doki   docchi ga suki?
    Jyomon ware or Yayoi ware   Which do you like better?
    縄文      土器 弥生   土器 どっち が 好き?
    Jyomon-doki yayoi-doki   docchi ga suki?
    Jyomon ware or Yayoi ware   Which do you like better?
    どっち  も  ドキ。
    Docchi mo doki
    Either one is earthenware

    縄文      土器 弥生   土器 どっち が 好き?
    Jyomon-doki yayoi-doki   docchi ga suki?
    Jyomon ware or Yayoi ware   Which do you like better?
    縄文      土器 弥生   土器 どっち が 好き?
    Jyomon-doki yayoi-doki   docchi ga suki?
    Jyomon ware or Yayoi ware   Which do you like better?
    どっち  も  ドキ。
    Docchi mo doki
    Either one is earthenware

    どんぐり ひろって 食べてた
    donguri hirotte tabeteta 
    I picked up acorns and ate
    あの 頃    の   夕陽   赤かった
    ano koro no yuuhi akakatta
    The sunset I saw then was so vividly red
    貝   は  食べすて   貝   塚
    kai wa tabesute kai-zuka
    After eating clams, we throw them on shell-mounds
    海  沿い  移動 する いつしか
    umi-zoi idou suru itsushika
    and we move alongside the sea coast as we like


    見つけたら     逃さぬ      ナウマン   象
    mitsuketara nogasanu Nauman Elephant
    When we find Nauman Elephant, we won’t let it escape
    どこ  まで    も  追ってく 皆   そう
    Doko made mo otteku mina sou
    we follow wherever it goes, everyone does
    俺     縄文    人 騒ぎ    の   張本人
    ore jyomon-jin sawagi no chouhonnnin 
    I am from Jyomon era, the center of all the commotion
    燃えさかる    炎      の  前   で  スウィンギン
    moesakaru honoo no mae de swinging
    Before the fire in flames we are swinging

    毛皮      まとう 矢尻  磨く
    kegawa matou yajiri migaku 
    Wearing animal fur, we sharpen arrowhead
    場所   に  あきらめたら  すぐ  に 立ち 去る
    basho ni akirametara sugu ni tachi-saru
    We leave when we gave up on that place
    君    も   連れてく はず  で   鹿      肉
    kimi mo tsureteku hazu de shika-niku
    I plan to bring you with me   Deer meat 
    干した      やつ もって LOVE の  テクニック
    shoshita yatsu motte LOVE      no technique
    bringing the dried one   It is a technique of Love

    縄文      土器 弥生   土器 どっち が 好き?
    Jyomon-doki yayoi-doki   docchi ga suki?
    Jyomon ware or Yayoi ware   Which do you like better?
    縄文      土器 弥生   土器 どっち が 好き?
    Jyomon-doki yayoi-doki   docchi ga suki?
    Jyomon ware or Yayoi ware   Which do you like better?
    どっち  も  ドキ。
    Docchi mo doki
    Either one is earthenware


    貴方   と  此処 に いたい から
    anata to koko ni  itai    kara
    Because I want to stay here with you 
    私         の  想い  は  もう  揺れない
    watashi no omoi wa mou yurenai 
    My heart won’t be shaken anymore

    どこ  へも  行かない で ずっと ここ に いて
    doko emo ikanai    de   zutto koko ni ite
    Don’t go anywhere stay here forever
    私          の 願い    は   今日 から   稲作     中心
    watashi no negai wa kyou kara inasaku chushin 
    My wish is from today onward shift to rice-farming mainstreaming


    稲作        中心
    inasaku chushin
    Centering on rice-farming
    稲作        中心
    inasaku chushin
    Centering on rice-farming
    日本    の  歴史
    nihon no rekishi 
    the history of Japan

     
    さかのぼろう
    sakanoborou 
    Let’s look back 
    歌おう
    utaou 
    and sing
    日本    の  歴史
    nihon no rekishi
    the history of Japan


    どんぐり 拾って つぶした
    donguri hirotte tsubushita
    I picked up acorns and squashed
    鉄     より   断然    石   でした
    tetsu yori danzen ishi deshita
    I definitely preferred rocks over iron
    年下         の   君   と  寝  過ごした
    toshishita no kimi to ne-sugoshita
    I overslept with you much younger than me
    シダ   の  葉  茂る      星      の   下
    shida no ha shigeru hoshi no shita
    Under stars with ferny undergrowth


    仮    の ねぐら  で  狩り する
    Kari no negura de kari suru
    Keep the hunting while staying in a temporary shelter
    係り    は   かがり 火  燃してる
    kakari wa kagari-bi moyashiteru
    while a guard burns bonfire
    光り     輝く        恋   の 盛り
    hikari-kagayaku koi no sakari
    shining and glittering love on its peak 
    気がかり は   君   の  こと  ばかり
    kigakari wa kimi no koto bakari
    Only I think of you


    イエー 口笛    丘  の  上
    Yeah kuchibue oka no ue
    Yeah whistle on top of a hill
    道      なき  荒野 フリーウェイ
    michi naki kouya freeway
    Trackless wilderness freeway
    そう 行く末 承知の上
    sou yuku sue syouchi no ue 
    Yes, I knew too well where it ends
    忍び寄る恐怖 冷えと飢え
    shinobi-yoru kyoufu hie to ue
    Creeping fear  chill and hunger

    稲穂の実る時 あなたが好き
    inaho no minoru toki anata ga suki
    When the ears of rice are all out, I like you
    稲穂の実る時 あたしが好き? 
    inaho no minoru toki atashi ga suki? 
    When the ears of rice are all out, do you like me?
    どっち  も  ドキ。
    Docchi mo doki
    Either one makes my heart beats faster


    狩り 終えて ひとり 帰る   道    の  上
    kari oete  hitori kaeru michi no ue
    On a road coming back alone from hunting 
    月      の 明かり も 揺れてる
    tsuki no akari mo yureteru 
    while moonlight flutters

    涙         ぬぐって 狩り から   稲作     へ
    namida nugutte    kari kara inasaku e
    Wiping off tears from hunting to rice farming
    君    の   未来 へ  つながる   稲作      中心
    kimi no mirai e tsunagaru inasaku chushin
    Connect to your future, centering on rice-farming



    とも  に 暮らそう
    tomo ni kurasou 
    Let’s live together
    屋根  の   下
    yane no shita
    under the roof
    稲作      定住
    inasaku teijyu
    settling down by rice farming
     
    とも  に 暮らそう
    tomo ni kurasou 
    Let’s live together
    屋根  の   下
    yane no shita
    under the roof
    稲作      定住
    inasaku teijyu
    settling down by rice farming

    高床          式
    Takayuka-shiki
    High-floor type (housing) 
    ねずみ    返し
    nezumi-gaeshi
    rat-guard

    (Repeat)

    縄文土器 弥生土器 どっちが好き?
    Jyomon-doki yayoi-doki   docchi ga suki?
    Jyomon ware or Yayoi ware   Which do you like better?
    縄文      土器 弥生   土器 どっち が 好き?
    Jyomon-doki yayoi-doki   docchi ga suki?
    Jyomon ware or Yayoi ware   Which do you like better?
    縄文      土器 弥生   土器 どっち が 好き?
    Jyomon-doki yayoi-doki   docchi ga suki?
    Jyomon ware or Yayoi ware   Which do you like better?
    縄文      土器 弥生   土器 どっち が 好き?
    Jyomon-doki yayoi-doki   docchi ga suki?
    Jyomon ware or Yayoi ware   Which do you like better?



    Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!



    Source link

    Latest news

    The desperate race to stop the V2s told in a new book by Robert Harris | Books | Entertainment

    It was the evening of Friday, September 8, 1944, and the crack as it broke the sound barrier...

    CS Recommends: RBG & More!

    CS Recommends: RBG & More! Stuck inside? Don’t know what to watch/read/play/listen to? ComingSoon.net has got you covered. In...

    Coronation Street fans distracted from MURDER story by bizarre blunder

    Fans are questioning Craig Tinker's job in the police... Coronation Street fans have even left confused after watching...

    Nikkei xTrend: [email protected] Franchise Totals Estimated 60 Billion Yen in Revenue – News

    Series originated with arcade game in 2005 Japanese financial marketing website Nikkei xTrend...

    Every 3D Super Mario Game Ranked – Feature

    The release of Super Mario 3D All-Stars has had us debating at Nintendo Life Towers which of the...

    Must read

    You might also likeRELATED
    Recommended to you